O Natal em Vancouver – Pela visão de uma canandense – Bilingual post

Posted in Curiosidades by
Booking.com

Tudo bem com você? – Hi, how are you?

Continuando a série de posts sobre o Natal pelo mundo, dessa vez quem respondeu as perguntas foi minha professora de inglês, ela é canandense e se chama Maria. 🙂 – Continuing the series of posts about Christmas around the world, this time who answered the questions was my English Teacher, she is a Canadian and her name is Maria.

Esta é a Maria 🙂 – This is Maria

Kely – Tem neve no Natal?  Is there snow at Christmas?

Maria -Na maior parte do Canadá, tem muita neve, mas de onde eu sou (Vancouver), é muito raro nevar na cidade. Eu sempre desejei um “natal branco” como uma criança, mas eu só lembro de algumas vezes quando estava nevando no tempo de Natal.

Maria -In most of Canada, there is a LOT of snow, but where I’m from (Vancouver), it rarely snows in the city. I always wished for a “white Christmas” as a child, but I only remember a few years when it snowed around Christmastime.

Kely – As crianças acreditam no papai noel? The children believe in Santa Claus?

Maria – Sim! Papai Noel é uma figura muito popular no Natal. A maioria das crianças vão ver o “papai noel”no Shopping, tiram fotos, e contam o que eles querem ganhar de Natal.

Maria – Yes! Santa Claus is a popular Christmas figure. Most children visit a fake Santa at the mall, take a picture with him, and tell him what they’d like for Christmas.

Kely – Quais as comidas mais populares de Natal? What are some popular foods for the Christmas season?

Maria – Canadá é um país multi-cultural, então depende da cultura familiar, mas a maioria da pessoas comem peru ou presunto com molho, batatas amassadas, etc.

Maria – Canada is very multi-cultural so it depends on the family’s culture, but most people eat turkey or ham with a lot of side dishes (gravy, mashed potatoes, etc.)

Kely – Vocês tem alguma tradição especial de Natal? Do you attend any special religious ceremonies during the Christmas season?

Maria – Nós sempre vamos a missa de Natal.

Maria – We always go to mass on Christmas Eve.

Kely – As casas, têm decorações externas para o Natal?- The outside of houses are decorated for Christmas? 

Maria – Sim , as pessoas amam mostrar sua criatividade com suas luzes de natal. A maioria das casas tem muitas luzes como decoração, assim como Papai Noel, bonecos de neve e henas.

Maria – Absolutely. People LOVE to show off their creativity with their Christmas light displays. Most houses have a lot of lights decorating their houses, as well as light-up figurines of Santa Claus, snowmen and reindeer on their front lawns.

e Dentro? And Inside?

Maria – Toda casa tem uma árvore de Natal(real ou de plástico) com decoração que pode ser passada por gerações, ou alguma que as crianças da casa tenha feito. Os presentes de Natal estão sempe colocados embaixo da árvore.

Pessoas colocam também guirlandas, presépios de natal ou outra decoração referente a data.

Maria – Every home has a Christmas tree (either real or plastic) with decorations that may have been passed down through the generations, or that their children have made.

Christmas presents are always put under the Christmas tree. People also put up wreaths, Christmas house displays, possibly a nativity scene, or other holiday decorations inside their homes.

As pessoas mandam cartões de natal? Do people send Christmas cards?

Maria – Pessoas mandam cartões de natal desejando aos seus amigos e pessoas amadas boas festas. Muitas famílias incluem uma foto de todos os membros ou apenas das crianças com seus cartões. Algumas famílias também incluem uma longa carta contando todas as grandes novidades do ano que passou.

Maria – People send Christmas cards wishing their friends and loved ones well. Many families include a photo of the whole family or just the children with their cards. Some families even write a long message including their big news and updates from the past year.

Kely – O Natal está ficando muito comercial? Is Christmas becoming too commercialized?

Maria – Natal na América do Norte, sempre foi muito comercial. Faz parte da tradição passar um tempo com a família, mas a grande festa do feriado são os presentes.

Pessoas gastam muito dinheiro com presentes de Natal, e existe uma grande expectativa que você fará um grande esforço para escolher o presente para seus amigos e família.

Maria – Christmas in North America has always been very commercial. It’s full of fun traditions and spending time with family, but a very big part of the holiday is presents. People spend a LOT of money on gifts for Christmas, and there is an expectation that a lot of effort will be put into choosing great gifts for your friends and family.

Now, about you ;-D

Kely – Você já celebrou o Natal em outro país? Have you ever celebrated Christmas in a foreign country?

Maria – Eu já celebrei o Natal na Coreia e na Grécia. Minha família é da Grécia então a experiência não foi tão diferente, mas as tradições na Coréia são muito diferentes.

Natal é um dia romântico onde você sai com seu companheiro. É um feriado oficial então as pessoas não vão trabalhar ou pra escola, mas apenas no dia 25 de dezembro e não toda a seman ou dois dias.

Eu tive uma boa comemoração com meus amigos lá.

Nós saímos para um jantar e depois fomos assistir um filme. Eu nunca tinha celebrado o Natal dessa forma, mas foi divertido. Nós assistimos “James Bond”

Maria – I’ve celebrated Christmas in Korea and in Greece. My family is from Greece so that experience wasn’t very foreign, but the traditions in Korea are very different. Christmas is a romantic holiday where you go on a date with your partner. It’s an official holiday so people have the day off of work and school, but only the 25th of December and not a full week or two. I had a great time celebrating with my friends there. We went out for a nice dinner and then went to a movie – I’ve never celebrated Christmas in this way but it was fun. We watched “James Bond”.

_________________________________________________________________________

Então.. eu achei algumas coisas parecidas com o Brasil, especialmente a ceia e a árvore de Natal.

E achei muito divrtido a forma em que se comemora na Coréia.

E você? O que achou?

Comenta aqui embaixo.

Você pode me encontrar também nas minhas redes socias

Facebook: /mundoporkely | Instagram: @mundoporkely | Twitter: @mundopor kely.

 

 

18 de dezembro de 2017
Previous Post Next Post

Leave a Reply

Você também pode gostar